تبلیغات
ترجمه ای از قرآن






نویسنده: گل مریم
تاریخ: پنجشنبه 14 آذر 1392-21:11





نویسنده: گل مریم
تاریخ: دوشنبه 6 خرداد 1392-14:04



بسم الله الرحمن الرحیم





وقت. (صحاح)


فَأَزَلَّهُمَا الشَّیْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَ‌جَهُمَا مِمَّا كَانَا فِیهِ ۖ وَقُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ وَلَكُمْ فِی الْأَرْ‌ضِ مُسْتَقَرٌّ‌ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِینٍ [بقره:36]
 شما را در زمین تا وقتى قرارگاه و متاع هست


یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْیَاءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُوا عَنْهَا حِینَ یُنَزَّلُ الْقُرْ‌آنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللَّـهُ عَنْهَا ۗ وَاللَّـهُ غَفُورٌ‌ حَلِیمٌ [مائده:101]
اگر وقت نزول قرآنها از آنها بپرسید بر شما آشكار و روشن مى ‏شود.

راغب گوید: حین: وقت رسیدن و حصول شى‏ء است و آن مبهم است و با مضاف الیه معلوم مى‏ گردد.
بعد گوید: به معنى مدت و سال و ان و مطلق زمان مى ‏آید. ناگفته نماند آنها همه از مصادیق وقت اند.

در آیه
هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِینٌ مِّنَ الدَّهْرِ‌ لَمْ یَكُن شَیْئًا مَّذْكُورً‌ا[انسان:1] گفته ‏اند: حین به معنى مدّت است .

در اقرب گوید: حین به معنى وقت مبهم است به هر زمان صلاحیت دارد كوتاه باشد یا دراز.

ولى در مجمع ذیل آیه 36 بقره گفته: بیشتر در زمان دراز به كار مى ‏رود .

این كلمه در قرآن مجید 34 بار آمده است و یك بار به صورت حینئذ
وَأَنتُمْ حِینَئِذٍ تَنظُرُ‌ونَ [واقعة:84] كه به معنى «حین اذكان كذا» است و نیز به اسم و فعل هر دو اضافه شده و مقطوع الاضافه نیز آمده مثل:
 
لَّیْسَ الْبِرَّ‌ أَن تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِ‌قِ وَالْمَغْرِ‌بِ وَلَـٰكِنَّ الْبِرَّ‌ مَنْ آمَنَ بِاللَّـهِ وَالْیَوْمِ الْآخِرِ‌ وَالْمَلَائِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِیِّینَ وَآتَى الْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِ ذَوِی الْقُرْ‌بَىٰ وَالْیَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِینَ وَابْنَ السَّبِیلِ وَالسَّائِلِینَ وَفِی الرِّ‌قَابِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا ۖ وَالصَّابِرِ‌ینَ فِی الْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّ‌اءِ وَحِینَ الْبَأْسِ ۗ أُولَـٰئِكَ الَّذِینَ صَدَقُوا ۖ وَأُولَـٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ [بقره:177]،

 
وَلَكُمْ فِیهَا جَمَالٌ حِینَ تُرِ‌یحُونَ وَحِینَ تَسْرَ‌حُونَ[نحل:6]،

فَذَرْ‌هُمْ فِی غَمْرَ‌تِهِمْ حَتَّىٰ حِینٍ  [مؤمنون:54]. *

كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْ‌نٍ فَنَادَوا وَّلَاتَ حِینَ مَنَاصٍ[ص:3]

گفته ‏اند لات همان لا است كه تاء به آن لاحق شده و به معنى لیس است و اسم آن محذوف و حین خبر آن است
یعنى: «لَیْسَ الْحینُ حینَ مَناصٍ» آن وقت نجات نیست معنى آیه چنین مى‏ شود: چه بسیار مردمانى كه پیش از آنها هلاك كردیم هنگام هلاكت ناله و استغاثه كردند ولى آن وقت مهلت و نجات نیست.


قاموس قرآن





نوع مطلب: لغات قرآن کریم